30 Ameerika ütlust, mis ajavad välismaalased täiesti hämmingusse

Kui sa oled suureks kasvanud, kuuled kogu aeg teatud väljendeid või fraase, võib olla lihtne mööda vaadata, kui imelikud nad tegelikult on. Nii on see paljude amerikanismidega - ameerikalike ütlustega, mida oleme nii harjunud välja ütlema, et unustame, et neil pole tegelikult mingit mõtet või on need nii eemaldatud nende algsest tähendusest, et see võtab keeleteadlane nende ühendamiseks. Sageli võib kõrvalseisjal juhtida tähelepanu sellele, kui kummalised on mõned ameerikalikud väljendid - välismaalane, kes võib segaduses kulmu kergitada fraaside pöörde pärast, mida paljud USA-s peavad enesestmõistetavaks. Siin on 30 sellist Ameerika fraasi, mis jätavad mitte-ameeriklased pead kratsima. Ja selleks tegevused mida loetakse amerikanismideks, vt 30 Ameerika tegevust, mis on välismaalastele veider.



1 'Koogitükk.'

naine sööb ebatervislikku kooki

Shutterstock

Üks tuntumaid Ameerika väljendeid, see pole USA-s uustulnukate jaoks tükk tegemist, et mõista, millest me räägime või kus küpsetised võivad olla seotud. 'Kui ma teises klassis kooliteed alustasin, küsis õpetaja üsna lihtsa (ma eeldan) küsimuse,' kirjutab Saksamaal sündinud Redditi kasutaja esimest korda USA-sse tuleku kohta. 'Kuulsin kõiki ütlevat, et see oli' käkitegu '. Ja kõige kauem mõtlesin alati, kus see kook on. ' Ja oma sõnavara värskendamiseks pange oma kõne nende juurde 30 lõbusat sõna igapäevaste probleemide jaoks .



2 'Scoot üle.'

mees istub püsti

Ameeriklased võivad seda öelda juhuslikult, kui paluvad kellelgi pisut liikuda, kuid neile, kes seda mõistet ei tunne, võib andeks anda, et neil pole aimugi, mida ameeriklane neil palub. 'Minu esimene koolipäev USA-s palus see neiu mul' üle sõita ', kirjutab üks mitte-ameeriklane Redditis. Ja ma lihtsalt mõtlesin, et mis? Mul pole isegi motorollerit kaasas. '



3 'Pange seale huulepulk.'

Seaaju pöörased uudised 2018

See kummaline kõnekeelne kirjeldus, mis üritab pealiskaudselt parandada midagi, mis on kole või puudulik, on mõistlik, kui te seda kõrvalisele inimesele selgitate, kuid nagu Sebimine ' s JR Thorpe ütleb: 'Üks peamisi põhjuseid, miks ülejäänud maailm peab Ameerika poliitikat veidraks, on see, et me ei saa sageli aru, mida siin teie poliitikud räägivad. Neile meeldib väga see ülimalt veider väljend, millel näib olevat üsna sirgjooneline tähendus, kuid mis on tõepoolest, imelikult ameerikalik, oma kodutalude ja Avoni müügimeeste konnotatsioonidega. ' Ja lisateavet selle kohta, kui imelik meie riik võib olla, õppige Ameerika ajaloo 40 kõige püsivamat müüti.



mida see tähendab, kui unistate ujumisest

4 'Murdke jalg.'

Külalised teatris

Shutterstock

Otsetõlkes kõlab see Ameerika fraas mitte-inglise keelt kõnelevale inimesele, et kõneleja soovib neile halba tahet või paneb neile mingisuguse needuse. Tegelikult tähendab see mõiste täpselt vastupidist - õnne termin, mida öeldes peaks see veenduma, et seda tegelikult ei juhtu. Mis võib selles segadust tekitada?

5 'Koputage puid.'

koputama koputama naljad

Shutterstock



Omamoodi vastupidine sõna „murdma jalale“, see väljend, mis on öeldud (ja tehtud), kui keegi loodab, et midagi juhtub või juhtub, on levinud kogu ingliskeelses maailmas (tavaliselt kui puudutuspuu väljaspool Ameerikat). Kahjuks ei saa need, kes keelt õpivad, alati päris hästi kokku panna, mida see tähendab, ja kogu sellele järsule laudadele ja ustele koputamisele on antud vähe konteksti.

6 'Pole suur fänn.'

80ndate slängi keegi ei kasuta

Shutterstock

'Olen pärit Ukrainast ja minu arvates on tõesti imelik, kui inimesed ütlevad, et nad pole' eriti suured fännid ... ', selle asemel, et öelda, et midagi neile ei meeldi,' ütleb üks Redditi kasutaja.

7 'See pole raketiteadus.'

Teaduslikud avastused

Shutterstock

Sarnaselt 'pole suur fänn', 'pole see ka raketiteadus' viis seletada midagi hüperboolse seletamisega, mis see pole - antud juhul pole midagi öelda liiga keeruline. Kuid autsaideri jaoks USA-s võib see lasta neil küsida: 'Mis on rakettidel midagi pistmist?'

8 'Arve tasumine.'

tüdruk, kellel on dollariarve, hullumeelseid fakte dollariarvete kohta

Shutterstock

Kui tahame saada muudatusi, muutes suurema arve väiksemateks, võib see termin kasuks tulla. Kuid nagu üks Redditi kasutaja märkis, ei kasutata seda väljendit väljaspool USA-d, tekitades segadust mitte-ameeriklaste jaoks. 'Termin, mida ma kõige rohkem kasutan ja reisides inimesed mulle naljaka välimuse annavad, on see, kui ma palun, et keegi minu eest arve' lõhuks ',' kirjutab kasutaja. Ja huvitava teabe saamiseks sularaha kohta õppige 20 hullumeelset fakti, mida te ei teadnud ühe dollari vekslitest.

9 'Saladuse liha'

rämpsposti liha kohalikud lemmikud

Rääkides rämpspostist või mõnest ebameeldiva välimusega lihatoidust, mida müüakse näiliselt tundmatu päritoluga kohvikus (kas sigalt või kassilt?), Armastavad ameeriklased seda terminit, kuid ameerikalik fraas võib ka kõrvalistele inimestele tunduda pisut müstiline . 'Kes maa peal legaliseerib selle aine, miks seda lastele serveeritakse, ja mis võis terviseametil olla, et see muutuks nii tavaliseks, et see on idioom?' Küsib Thorpe. 'Austraalial on oma veider sorti salaliha, mida nimetatakse' devoniks ', mis on lihtsalt juhuslik osa sealihast, mida pannakse vorsti - kuid vähemalt me ​​teame, et see kõik pärineb samalt loomalt.'

10 'Fanny pakk'

fännikott

Need kleepuvad tõmblukuga pakid, mis rihma ümber teie vöö, võivad küll moodsat tagasitulekut teha, kuid see ei muuda seda terminit Briti külastajatele vähem lustlikuks ja imelikuks. 'Siin Suurbritannias on [tähendab midagi labast],' ütleb Huffington Post lugeja Sonia Atkins. 'Ma leidsin, et see on lõbus ja püüdsin hoida sirget nägu alati, kui keegi mu Ameerika kolleegidest kasutas sõna fanny.'

11 'Paneme selle kokku.'

Shutterstock

See ameerikalik fraas näib tähendavat vastupidist sellele, mida tegelikult tähendab Huffington Post lugeja Mary Shirley. 'Kui ütlete lauale midagi, mõtlete seda riiulile. Kui ütlen lauale midagi, siis mõtlen panna see arutelu lauale, st pane see päevakorda. '

12 'Ära ole nii märg tekk.'

kultuurišokk, sõpradega tülitsemine

Kui keegi on allakäija või rikub kõigi teiste head aega, võime seda väljendit kasutada, jättes välismaalastele küsimuse: 'Mis on pistmist tekkidega?' 'Kes vaatas peol eriti igavat ja lõbusat inimest, võrdustas teda soditud kangajupi lämmatamisega ja lasi idioomil sündida?' küsib Thorpe. 'See on selline leidlikkus, mis muudab Ameerika nii paljude alustavate asutajate koduks, ma olen selles kindel.'

13 'Hüppa hai'

head päevad korduvad naljad arreteerisid arengut

Ekraanipilt YouTube'i kaudu

Paljud ameeriklased ei saa täiesti aru, miks me seda fraasi kirjeldame, kui telesaade või mõni muu töö kestab kauem, kui peaks. Kuigi see lause sai alguse episoodist Ilusaid päevi sarja jooksu hilisõhtul on see tulnud stenogrammina, kui midagi lakkab olemast kultuuriliselt asjakohane - või mis tahes hea -, kuid neile, kes seda esimest korda kuulevad, on visuaalne fraas veider viis seda öelda. Ja selle fraasi kohta lisateabe saamiseks, sealhulgas selle kohta, kuidas see hüppas Ilusaid päevi TV, õppige 50 kõige naljakamat nalja Arreteeritud areng .

14 'Pikk hammas'

vanad mehed naeravad

Shutterstock

Lause, mida võib mõnikord kasutada samamoodi nagu 'hai hüpata', see viitab ka millelegi, mis on vanaks jäänud või liiga kaua kestnud. Ehkki see sai alguse hobuste kohta, kelle hambad kasvavad vananedes jätkuvalt, kuuleb mitte-inglise keelt kõnelev inimene seda esimest korda, kujutades ette, et kõneleja peab silmas kedagi, kellel on sõna otseses mõttes pikad hambad.

15 'roheline pöial'

taimede harrastamine

Shutterstock

'Roheline pöial' on veel üks fraas, mis toob meelde sõnasõnalise pildi (inimene, kelle pöial on roheline), mis ei kirjelda, millele see tegelikult viitab (inimene, kes on aiandusega mugav). Kuid tundub imelik keskenduda ühele numbrile, mida ei näi tingimata kasutavat rohkem kui teisi. 'Suurbritannias räägivad nad andekast aednikust, kellel on' rohelised sõrmed ',' ütleb sõna detektiiv.

16 'Hoidja'

paar naeratamas linnas

'Ma rääkisin mõne aja pärast mõne hispaanlasega ja nad olid šokeeritud mõistest' pidaja ', viidates heale [märkimisväärsele teisele] (nt' Teie poiss-sõber avas mulle ukse, ta on pidaja. ') Nad arvasid kohutav oli viidata inimese 'hoidmisele', 'ütleb üks redditi kasutaja.

17 'Ratsutamine'

See pole kõrvalistele isikutele nii segane kui lihtsalt üleliigne. 'Kus sa veel istuksid?' küsib Huffington Post lugeja Jaclyn Currie.

18 'Söö seda'

mees kukub

'Kuulsin ameeriklast, et' ta sõi [selle] ära ', kui keegi ümber kukkus ... see hämmastas mind,' ütleb Redditi kasutaja. Ja lõbusate juhtumite korral vaadake neid 50 eepost ei õnnestu, et me ei suuda naermist lõpetada.

19 Kuidas sul läheb?

esimese kuupäeva küsimused

Külalised välismaalased kommenteerivad sageli, kui sõbralikud on ameeriklased isegi võõrastele inimestele. Kuid selle avatuse juures on kõige segasem aspekt meie kalduvus inimestelt küsida: 'Kuidas läheb?' 'Võttis mind mõnda aega, et aru saada, et nad tähendavad lihtsalt' tere ',' ütles Huffington Post lugeja Nynke Bottinga. Nagu üks redditor väljendi kuulmise kohta ütleb: 'Ma tegelikult vastasin, kuni sain aru. See oli väga ebamugav. '

20 'Periood.'

energia enne keskpäeva

Kui me oleme dramaatilised või üritame mõnda punkti rõhutada, lisavad ameeriklased oma lause lõppu aeg-ajalt sõna „punkt”. Meie jaoks võib see tunduda võimas avaldus, kuid kõrvalistele inimestele võib see lihtsalt imelik tunduda. 'See muudab mõnikord nende avalduse vähem mõjutavaks, kui näib, et selle eesmärk on teha rohkem ühte,' ütleb üks britt Huffington Post lugeja.

21 'Kaheksa palli taga.'

bassein, piljard, teise kuupäeva ideed

Igaüks, kellel on piljardimängu kogemus, teab, et see tähendab raskesse kohta sattumist praktiliselt võimatu pangaga löögile. Kuid neile, kes seda esimest korda kuulevad ja kes pole basseiniga eriti kursis, võib see olla hämmastav Ameerika väljend.

22 'Surnuaia vahetuse töö'

mees töötab öösel

Shutterstock

'Üks sõber ütles mulle kord, et tema mees tegi seda ja ma arvasin, et ta sai kalmistul tööd. Minu jaoks on null mõistlik! ' ütleb Huffington Post lugeja Josiane Rocha. Lõppude lõpuks ei tööta nad tõenäoliselt tegelikul kalmistul ja isegi kui nad oleksid, on ebatõenäoline, et nad oleksid seal keset ööd - surnuaias toimub töö päeval, nagu kõikjal mujalgi.

23 'Kanada peekon'

Kanada peekon

See heidab tõesti meie põhjanaabrit. 'Kui ma ütlen Kanadas ilma peekonita' peekon ', pean ma silmas neid sea- ja rasvaribasid, mida te praadite,' küsib üks Kanada redditor. 'Kas seda mõtlevad ameeriklased peekoni all? Kui jah, siis mis on Kanada peekon?

24 'Esimene alus', 'teine ​​alus'

õhupallide ees suudlevad paarid

'Kõik alused [vastassoost esindajaga] suhtlemisel' ajavad ühe Redditi kasutaja segadusse. 'Neid ei kasutata laialdaselt väljaspool USA-d. Ma pole kunagi kuulnud, et mu sõbrad neid kasutaksid.' See ei aita, et peaaegu mitte ükski riik väljaspool USA-d pole pesapalli ja nii jätavad selle spordiala mõisted mitte-ameeriklased abituks.

25 'Minu alleel üles'

hobid 40ndatele

'Ma lähen oma ütlustega sageli liiga sõnasõnaliseks,' kirjutab Korea redditor. 'Mu naine on eriti lõbus, kui ma ütlen' leivaküpsetaja 'asemel' leivaküpsetaja 'või kui ma viitan millelegi kui' mu vahekäigule alla 'kui' mu alleele üles '.'

26 'Ilma all'

diivanil haige aevastav naine

Haige või vähem kui tervislik enesetunne võib viia ameeriklase ütluseni, et nad tunnevad end 'ilma all', jättes kõik muukeelse keele tõlkijad end täiesti segadusse, kui nad üritavad välja selgitada, kuidas keegi saab füüsiliselt 'ilma' all olla. 'Mu isa sõbranna töötab inimestega üle kogu maailma,' kirjutab üks Redditi kasutaja. 'Ilmselt' ilma all 'pole levinud fraas väljaspool USA-d.'

27 'Räägi mulle sellest.'

vanad inimesed räägivad

Shutterstock

unistada mustvalgest

Kui välismaalane kuuleb ameeriklast seda ütlemas, võib talle andeks anda, kui ta eeldab, et ta lihtsalt palub neil jätkata rääkimist sellest, millest nad on rääkinud. Selle asemel ütleme tavaliselt seda, et ma tean, mida ma mõtlen. Üks mitte-ameeriklasest redditor selgitab: 'Tavalisel vestlusel oma ameerika sõbraga rääkisin talle nädalavahetusest, et aitasin sõbral SF-st LA-sse kolida, et olin pärast 5-tunnist sõitu nii väsinud. Siis ta ütles: 'Jah, räägi mulle sellest.' Nii et ma rääkisin talle, kuidas ma reisiks valmistusin, pakkides asju ja kolides asju, kaasa arvatud sõit LA-s tema uue korteri leidmiseks. See on üsna lahja lugu, nii et ma ei tea, miks ta tahtis, et ma talle sellest räägiksin. '

28 'Laske imelihtne'

Kontori tutvumine

19. sajandi lõpu sõnastusest, kui „tuul” viitas tühjale lobisemisele või lobisemisele, võiksid need, kes seda nüüd kuulevad, ette kujutada, et see on seotud relva õhku laskmisega (eriti kui ameeriklased seda ütlevad).

29 'Esmaspäeva-hommikune tagamängija'

kriitika

Kuna väljaspool seda riiki Ameerika jalgpalli vaevalt jälgitakse või mõistetakse, küsib keegi, kes seda ameerikalikku väljendit kuuleb, kohe: 'Mis on kaitsja?' ja 'mis esmaspäeval on midagi pistmist?'

30 'Vala oad.'

tüdrukud lobisevad piinlikke asju

Väidetavalt antiikse Kreeka hääletussüsteemist pärit välismaalastele võib andeks anda, kui arvatakse, et see Ameerika fraas viitab pigem mingile köögis juhtunud õnnetusele kui isikule, kes räägib saladust või muud teavet, mida ei tohtinud avaldada.

Parema elu elamiseks hämmastavate saladuste avastamiseks kliki siia meie TASUTA iga päev registreerumiseksuudiskiri !

Lemmik Postitused