Nii said kalkunid oma nime

'See on hooaeg, kus mõtleme kalkunitele - nimelt: kuidas neid kõige parem süüa. Kuid kuigi keskendutakse üldiselt sellele, kui hästi see maitseb või kui mahlane see on, või kui sinna tuleks toppida mõni väiksem, väiksem lind (kana? Pardi?), Siis on osa linnust mõtlemata jätnud: sõna 'kalkun' ise. Tegelikult on Ameerika lemmik puhkuslinnu nomenklatuur üllatavalt huvitav.



See kõik on üks suur segamine.

Nimi „kalkun” pärineb kogu 1540. aastatest, kui seda terminit kasutati algselt Madagaskarilt Euroopasse imporditud linnu kirjeldamiseks - Türgi kaudu.

'See lind oli teatud tüüpi pärlkana, Numlda Meleagrls - pole seotud või pole väga tihedalt seotud sellega, mida me nüüd nimetame kalkuniteks, ”selgitab Carrie Gillon, Kiire pruuni rebase konsultatsioon , kellel on doktorikraad keeleteaduses ja võõrustab keeleteaduse taskuhäälingut Vokaal Friikartulid . 'Seda pärlkana kutsuti ka' kalkunilindudeks ', mis [siis] lühendati' kalkuniks '.'



Niisiis, kui Briti asunikud saabusid uude maailma ja kohtasid lindu, keda me täna tunneme kalkunina - Põhja-Ameerikast pärit suurt metslinnu, mille asteegid olid kodustanud Mehhikosse muutuvaks, nimetasid nad seda lihtsalt '. kalkun, ka.



'Pärast kahe linnu eristamist rakendati Põhja-Ameerika linnule Aafrika linnu asemel' kalkunit '(kuigi see poleks kummagi linnu jaoks liiga täpne olnud),' ütleb Gillon.



Kui ameeriklased panid linnule nime, mis viitab ebatäpselt tema päritolule, siis mitmed teised Euroopa riigid tegid midagi sarnast. Tõenäoliselt on see seotud väärarusaamaga, nagu oleks Ameerika osariik Ida-Aasia osa (näitus A: Christopher Columbus dubleeris piirkonda algselt Indiaks), viitavad paljud riigid nüüd linnu „India” juurtele. Prantsuse keeles kutsuvad nad seda India kana või 'Indiast pärit kana'. Venemaal on lind tuntud kui indjuška või 'India lind'. Poolas on kalkun . Ja isegi Türgis endas kutsuvad nad seda Ei (Türgi keeles 'India'). Vaene lind ei suutnud lihtsalt pausi püüda.

Kindlasti ei saa see kõik olla, eks?

On teine, sarnane teooria, mille kohaselt kalkunid saadeti Ameerika Ühendriikidest Inglismaale läbi Lähis-Ida. Inglased rakendasid kalkuni monikerit paljudele toodetele teiselt poolt Doonaud ja, nagu NPR ' s Robert Krulwich ütleb 'Pärsia vaipu nimetati' Türgi vaipadeks '. India jahu nimetati kalkunijahuks. Ungari vaibakotte nimetati Türgi kottideks.

Nii et Põhja-Ameerika maitsvad linnud pälvisid nime 'Türgi-koq' ja lõpuks lihtsalt 'kalkun'. Kumb selgitusel on õige - ja mõlemad on tõenäoliselt vähemalt osaliselt õiged - sai kalkun oma nime segaduse või lohakuse kombinatsiooni kaudu.



See kõik tekitab muidugi küsimuse: miks sai kalkunist negatiivne termin, mida kasutati inimese suhtes, kes teeb midagi rumalat või rumalat? Gillon vastab omalt poolt sellele küsimusele teise küsimusega.

'Kas olete reaalses elus näinud metskalkunit?' küsib ta. 'Nad on naeruväärsed.'

Parema elu elamiseks hämmastavate saladuste avastamiseks kliki siia meid Instagramis jälgima!

Lemmik Postitused