Salajane ajalugu nende ajatute jõululaulude taga

Jõululaulud on nagu funky mööblitükid, millega sa koos oled üles kasvanud: nad on seal olnud nii kaua - ja sa oled nende kohalolekuga nii harjunud -, et pole kunagi tegelikult peatunud mõtlemagi, kuidas need asjad maa peale said seal esiteks.



Kuid tõsi on see, et paljud kõige ikoonilisemad ja ajatumad laulud - teate, laulud, mis sisaldavad imeliselt anakronistlikke sõnu nagu 'Hark!' ja 'Teil' - teil on täiesti põnevad ja üllatavad päritolulood. Loe edasi, et rohkem teada saada - ja võite olla kindel, et te ei kuule kunagi 'Kas kuulete, mida ma kuulen?' jälle samamoodi. Japõnevamate jõulude tühiasi saamiseks ärge jätke vahele Põhjus, miks jõuluvärvid on punased ja rohelised !

1Püha öö

jõululaulud

Pilt Wikimedia Commonsi kaudu



pruuni küüliku unenäo tähendus

Aastate jooksulselle üldlevinud jõululaulu muusikat on ekslikult omistatud paljudele tuntud heliloojatele, sealhulgas Haydnile ja Beethovenile. Kuid tõeline tekstikirjutaja oli teadmata alles 1995. aastal, kui avastati 1820. aasta käsikiri kinnitatud mehed laulu taga.



Laulu kirjutasid tegelikult kaks austerlast: üks nimega algklasside õpetaja Franz Xaver Gruber, teine ​​Salzburgi Niguliste kiriku abipastor Joseph Mohr. 1816. aastal alustas Gruber a külgmine sagin kiriku koorijuhi ja organistina, kui ta otsustas kiiresti kogudusele uue lauluhääle koostada. Need kaks lõid Püha öö.



Et oleks selge: Mohr kirjutas sõnad ja Gruber lõi muusika.Paar esitas oma meistriteose esmakordselt 1818. aasta jõulumissil, kus orelil oli Gruber ja kitarril Mohr. Laul läks miniviiruseks (vähemalt 19. sajandi mõistes), kui kiriku orelit teenindanud oreliehitaja armus sellesse laulu ja levitada sõna selle kohta teistele kirikutele.

Selle noppisid 1931. aasta paiku kaks populaarse rahvalauliku reisipere Strassers ja Rainers, misjärel see ainult populaarsust kogus.

Kellade Carol

jõululaulud

See kummitav, nelja noodiga puhkusemuusika on üles kerkinud igal pool Üksinda kodus kuni South Park. BÜllataval kombel polnud see algselt jõululaul. Kellade Carol alustas nagu ukraina rahvaviis see rääkis saabuvast uuest aastast, mida ristiusu eelne Ukraina tähistas aprillis.



Laulu tähendus muutus 1930. aastatel, kui Ameerika helilooja Peter J. Wilhousky andis viisile uued laulusõnad ja korraldas selle meloodia ümber, et seda saaks esitada NBC sümfooniaorkester. See osutus suureks muutuseks, kuna laul on muutunud jõulutandardiks pärast seda, kui ta kirjutas oma uued laulusõnad 1936. Ja lisateavet uute ja vanade pühade traditsioonide kohta ei tohi 17 kuulsat jõulutraditsiooni ei tee enam keegi.

3Hark! Herald Inglid laulavad

jõululaulud

Pilt Wikimedia Commonsi kaudu

Algselt loodi metodistide juhi Charles Wesley poolt 1739. aastal jõulupüha hümnina, kes kirjutas üle 6000 hümni, ja sellele helile anti algselt labane nimi 'Hümn jõulupühaks'. (Ilmselt saavad nii palju lugusid luues otsa nutikad pealkirjad.)

Ka avalaulusõnad olid erinevad, algus: 'Hark, kuidas kõik Welkin heliseb / au kuningate kuningatele.' (Kokkuvõtteks võib öelda, et sõna „welkin” on vana ingliskeelne termin taevaste jaoks.) Inglise evangelist George Whitefield muutis umbes 15 aastat hiljem sõnu ja nimetas selle ümber „Hark! Herald Inglid laulavad. '

Lõpuks, 1782. aastal, muudeti seda uuesti avajoonte kordamine iga stroofi lõpus. Ja pilkupüüdvate faktide saamiseks vaadake neid 50 meeletut fakti, mis panustavad teile, et te ei teadnud.

4Jingle Bells

Jõululaupäeva mängud

Shutterstock

Üks kõigi aegade kõige tuttavamaid jõululaule Jingle Bells komponeeris organist James Pierpont Gruusias Savannahis asuvas unitari kirikus. Pierpont tegi loo autoriõiguse 1857. aastal kui „One Horse Open Sley”.

See lugu trükiti 1859. aastal uuesti pealkirjaga „Jingle Bells ehk üks hobune avatud kelk”.Kui laulusõnad on sellest ajast alates umbes samaks jäänud, on laulu eesmärk oluliselt muutunud: Pierpont kavatses laulu tänupühal lauldud , mitte jõulud.

5Oo, tulge kõik, ustavad

jõululauljad on halb jõulukombed

Algselt ladina keeles Adeste Fidelesena kirjutatud 'O tule, kõik ustavad' on tuntud kui üks kõige soojemaid jõululaule. Kuid 1700. aastatel võis see olla midagi revolutsioonihüüdu.

Loo kõige tõenäolisem kirjanik John Francis Wade põgenes pärast 1745. aasta jakobiitide mässu Inglismaalt, et õpetada muusikat Prantsusmaal asunud Briti rooma-katoliku eksiilide koolis. FPärast seda, kui see avaldati 1760. aastal, peetakse seda lugu Stewarti põhjuse kodeeritud ralliks. vastavalt Telegraaf .Mõnikord omistatakse seda viisi ka Wade'ile. Teiste võimalike heliloojate hulka kuuluvad Samuel Webbe ja Portugali kuningas Johannes IV (muusika patroon ja kirjanik).

6Kas sa kuuled seda, mida ma kuulen?

jõululaulud

Üks selle loendi uusimaid lugusid 'Kas kuulete, mida ma kuulen?' oli kirjutatud kõrguse ajal külma sõja ajal, kui Kuuba raketikriis oli arenemas. Laulukirjutaja Noel Regney meenutas, et „stuudios kuulas produtsent raadiot, et näha, kas meid on hävitatud. Oma koju minnes nägin kahte ema kärudega koos oma lastega. Väikesed inglid vaatasid üksteist ja naeratasid. ' Arvestades selle kirjutamise aega, saavad read 'läbi taeva helistamise' veidi apokalüptilisema tooni. Jah!

712 jõulupäeva

noodigeeniused

Shutterstock

kuidas sa tead, et mees on huvitatud?

See kauaaegne lemmik - ja lihtsalt pikk - jõululaul on ütlesid mõned katoliiklaste jaoks on olnud võimalus katekismust praktiseerida viisil, millest kuulajad aru ei saaks.

Kui te sellele teooriale omistate, tähistavad kõik 12 „kingitust” ühte Püha Vaimu 12 viljast. Selle teooria kohta pole palju tõendeid ja see lugu sai tõenäoliselt alguse omamoodi mälumänguna lastele, kuna tuntuim versioon trükiti esmakordselt 1780. aastal lasteraamatus Mirth ilma pahandusteta. Muusikaline ülesehitus sai alguse 1909. aastal inglise helilooja noodipaberist, mis muudab laulu nii lõbusaks kui lauldavaks ja võib-olla veelgi toredamaks ümber kirjutada. Atlandi ookean paneb selle .

8Pidage endale häid jõule

jõululaulud

Pilt Wikimedia Commonsi kaudu

Kirjutas 1943. aastal Hugh Martin ja Ralph Blane Judy Garlandi muusikali jaoks Saage vastu St. Louisis , 'Pidage endale häid jõule' originaaltekste peeti liiga kurbaks, eriti ajal, mil II maailmasõja õudused olid lahti.

öelda oma endisele poiss -sõbrale õelaid asju

'Pidage endale häid jõule / võib-olla on teie viimane / järgmine aasta elame kõik minevikus.'

Garland ise keeldus Martini sõnul seda laulmast. 'Ta ütles:' Kui ma seda laulan, siis nutab väike Margaret ja nad arvavad, et olen koletis. '' Lüürikat muudeti kiiresti.

9Rõõm maailmale

jõululaulud

Pilt Wikimedia Commonsi kaudu

Mandri enim avaldatud jõululaul 'Joy to the World' on järjekordne selles nimekirjas olev laul, mis pole mõeldud jõululauluks . Inglise hümnik Isaac Watts, kes avaldas laulu 1719. aastal, kavatses laulu laulda lihavõttepühadeks. Tema laulusõnad viitasid Jeesuse teisele tulemisele. Versioon muusikast, mida tavaliselt täna kuuleme, pärineb Lowell Masoni omadelt Rahvuslik Psalmist aastast 1848 - pealkirjaga 'Antiookia' ja omistatud Händelile.

10Jumal puhake, te olete rõõmsad härrad

jõululaulud

Üks vanimaid laule, mida tänapäevalgi tavaliselt lauldakse, 'Jumal rahunege, te olete rõõmsad härrad' pärineb vähemalt 16. sajandist. Laul kirjeldab, kuidas Jeesus on tulnud „päästma meid kõiki Saatana väest, kui me eksisime”.

As Atlandi ookean ütleb see: 'See on muusikaline meeldetuletus ajast, mil Saatan võis tunduda lähedasem, kui kurjuse oht võis tunduda vahetum.'

Parema elu elamiseks hämmastavate saladuste avastamiseks kliki siia meid Instagramis jälgima!

Lemmik Postitused